Traduction certifiée de documents aux États-Unis
Traduction certifiée de documents aux États-Unis
  • Nos traductions sont acceptées par l'USCIS (Service de l'immigration), les établissements d'enseignement supérieur, les agences d'évaluation des diplômes (y compris WES)
  • Possibilité de traduction express en 24 heures.
  • Notarisation des traductions disponible.
  • Apostille et légalisation des documents assurées.
Notre entreprise est membre de l'Association Américaine des Traducteurs (sous le numéro 252637).

Pourquoi opter pour une traduction certifiée ?

Une traduction certifiée est nécessaire pour des documents d’une importance particulière que vous prévoyez de soumettre à des organismes gouvernementaux, tels que les tribunaux. Voici quelques exemples :

Services de traduction en plus de 60 langues

Anglais
Russe
Espagnol
Ukrainien
Français
Allemand
Italien
Chinois
Polonais
Turc
Ouzbek
Kirghize
Arabe
Hébreu
Grec

Traduction pour les documents
liés à l'asile (formulaire I-589)

Nous traduisons tous les documents, y compris les citations à comparaître, les plaintes de police, les documents des tribunaux et des bureaux du procureur, les enregistrements vidéo et audio, ainsi que tout autre document.  Nous avons traduit en russe une brochure détaillée expliquant le processus de dépôt des documents. Lisez-la ici.

La brochure est traduite à partir de la source officielle www.firrp.org, projet Florence @FIRRP, par les traductrices de Lex Global INC Marina Kizlyk et Natalia Ekimovski.

Interprétation

Notre mode de fonctionnement

Accepter le document et évaluer sa complexité

Traduire le document et vérifier sa correction

Certifier la traduction et la notariser sur demande

Envoyer électroniquement ou en version papier

    Information:




    Télécharger des documents